LES TWINS
FASHION X DANCE X CULTURE
Written by Marcus Blassingame
Translation by Kevin Dozier
A retrospective into a unique movement where fashion meets dance, as told by internationally known dancers, Les Twins.
IN BLVCK: In a discussion with Les Twins filmed by Yak Films, we embellished on a concept on the merger of Dance and Fashion as a culture and a career move. Professionally known as Les Twins, a pair of identical twin brothers Laurent and Larry Nicolas Bourgeois (born December 6, 1988) are dancers, choreographers, and models, hailing from France. Their extensive resume proceeds them as they are recognized internationally for their talents.
IN BLVCK- In 2018,with the momentum you gained through previous endeavors, where is it that you feel your career is currently headed?
Laurent- "We can take brands to another level, even clients like Beyoncé and Nike, even though they are international, there is a better place than number 1".
As opposed to partnering with any of the brands that they have worked with, Les Twins are working towards producing and designing their own lines. Larry describes the idea behind the brand as a style that is universally unisex and not limited or defined as men's or women's, but can be shared by all.
Larry further discusses how creative marketing using their deal with Brand Jordan as an example;
Larry: La Jordanie est le numéro 1 et les gens ont leurs favoris, certains aiment le numéro 3, d'autres le numéro 10, mais tout tourne autour des tendances des couleurs et de leur évolution.
Translation: Jordan is number 1 and people have their favorites, some love the number 3, some the number 10, but it's all about color trends and how they change. If you find a color that has very "little" limitation in gender preference, people will buy it.
Larry: Vous devez implémenter votre histoire dans votre produit, et avant Les Twins, il n'y a jamais eu de chaussure de danse populaire dans l'arène de Jordanie. Par conséquent, nous aimerions ramener l'un des styles classiques de Jordan en tant que "baskets de danse" officielles.
Translation: You have to implement your story into your product, and before Les Twins, never has there been a popular dance shoe in the Jordan arena. Hence, we would like to bring back one of the classic Jordan styles as an official "dance sneaker".
Laurent: Je préfère voir “Brand Jordan” sur le tapis rouge jumelé avec et à égalité avec une équivalence d'équivalence de Givenchy.
Translation: I prefer to see “Brand Jordan” on the red carpet paired with and on par with an equivalence equivalence of Givenchy.
IN BLACK: Which Jordan's do you prefer to dance in?
Laurent: 45 le noir élevé, nous devons ramener ces baskets. Ils ont changé ma vie. Quiconque me connaît sait que je vais danser mes chaussures préférées parce que je les aime autant. Mais en accrochant avec les plus belles femmes du monde, les chaussures doivent être fraîches.
Translation: We have to bring back the high 45, all black sneakers. They changed my life. Anyone who knows me knows I will dance a hole into my favorite shoes because I love them that much. But when hanging with the most beautiful women in the world, the shoes have to be fresh.
IN BLACK: Is that the first thing women notice on a man, his shoes?
BOTH: Non, mes yeux!
Translation: No, my eyes!
They laugh.
Laurent contines: Nous avons des idées folles pour pionnier la mode masculine. Dans mon expérience de voyage avec des artistes, comme Beyoncé et Jay Z. J'ai remarqué qu'ils se laissaient tomber sur le tapis rouge, mais quand je conduis je dois me garer et marcher jusqu'au tapis rouge. Puis un jour, j'ai été béni d'arriver dans une belle Bentley. À ce moment-là, peu importe qui était dans la voiture, (ça aurait pu être n'importe qui) mais ils ont débarrassé la foule, ouvert les cordes et nous ont donné un traitement royal ("ils m'ont traité comme si j'étais plus grand que Jay Z") Il s'agissait de l'état de la voiture par opposition à la personne à l'intérieur de celui-ci et c'est la même chose que je ressens sur la façon dont la mode peut affecter votre apparence.
Translation: We have some crazy ideas to pioneer men's fashion. In my experience when traveling with artists (like Beyoncé and Jay Z), I noticed that they get dropped off at the red carpet, but when I drive I have to park and walk to the red carpet. Then one day, I was blessed to arrive in a beautiful Bentley. At that moment, it didn't matter who was in the car, (it could have been anyone) but they cleared the crowd, opened the ropes and gave us royal treatment ("they treated me like I was bigger than Jay Z") It was about the status of the car as opposed to the person inside of it and that's the same way I feel about how fashion can affect your appearance.
Laurent: J'inspire à mon équipe (Criminalz et Avant Magazine) d'être élégante dans son apparence, et Larry se fait remarquer »,« pousse ses cheveux »! Toutes nos équipes ont des cheveux.
Translation: I inspire my team (Criminalz and Avant Magazine) to be stylish in their appearance, "and" Larry chimes in, "grow their hair"! All of our teams have hair.
They laugh.
IN BLVCK: Do you want to open the doors for fashion to incorporate street dance into their marketing, affording opportunities to other dancers?
Larry: Vous ne voulez pas vous qualifier de" dur "parce que vous ne serez jamais assez dur, et au lieu de" rue "faites attention à l'étiquette" mode de rue "et dites simplement" mode "parce que Hip Hop à la mode n'est pas traditionnel.
Translation: You don't want to label yourself as "hard" because you will never be hard enough, and instead of "street" be careful of the label "street fashion" and just say "fashion" because Hip Hop in fashion is not traditional.
IN BLVCK: Even though Hip Hop inspires, feeds and buys fashion right?
Larry: Quand nous dansons, nous ne disons pas ce que c'est et sans limites, les gens sont étonnés et choqués parce que sans cette étiquette notre présentation est inattendue et agréablement surprenante.
Translation: When we dance, we don't say what it is and without limitations people are amazed and shocked because without that label our presentation is unexpected and pleasantly surprising.
Laurent: Le t-shirt que je porte peut valoir 10 $, mais ajouter un logo «D» et l'appeler fashion, il vaut maintenant 500 $.
Translation: The t-shirt that I'm wearing can be worth $10, but add a "D" logo and call it fashion, now it's worth $500.
IN BLVCK- Is there a name for the new collection?
Larry: "N.O.M est un acronyme pour" No Mercy ". C'est aussi un surnom que nous défendons.
Translation: "N.O.M is an acronym for “No Mercy." It also is a moniker which WE stand by.
Laurent: Nous n'avons pas encore décidé quelle sera la marque.
Translation: We haven't decided what the brand will be called.
IN BLVCK- Why is "No Mercy" your motto of choice?
Laurent: Parce que seuls les baiseurs de la mère font de l'argent. Parce qu'ils ne se soucient pas de tout ça. Chacun d'entre nous dans cette salle est talentueux (mais) nous sommes si humbles, nous apprécions tout le monde, nous nous soucions tellement des gens, que nous ne serons pas «stupidement célèbres». Nous nous soucions tellement que nous ne voulons pas aller trop loin (trop vite) et avoir un bâtiment faible (fondation) Nous voulons être forts ". C'est moi (qui je suis) et je ne changerai pour personne. C'est la raison pour laquelle nous sommes des icônes et pourquoi le magazine Avant et les beat boxers (The Beat Box House) vont loin. C'est comme ça que nous (INBLVCK) ne nous connaissons pas vraiment, mais nous connaissons les mêmes personnes. Nous ne faisons que baiser avec les meilleurs.
Translation: Because only mother fuckers make money. Because they don't care about all of this. All of us in this room are talented (but) we are so humble, we appreciate everyone, we care so much about people, that we are not going to be "stupidly famous.” We care so much that we don't want to go too far (too fast) and have a weak building (foundation). We want to be strong". This is me (who I am) and I won't change for anyone. That's the reason why we are icons and why Avant magazine and the beat boxers (The Beat Box House) are going far. It's how we (INBLVCK) really don't know each other but we know the same people. We only fuck with the best.
INBLVCK: Where do you see fashion and dance culture going?
Larry: Il y a un côté heureux et triste de la culture. Beaucoup d'Américains perdent le (élément de) Hip Hop sur le Nay Nay, Dab, le pas du jour ou le défi de la semaine. Vous pouvez créer des mouvements incroyables où ils ne peuvent pas comprendre d'où vous venez, mais plutôt quand vous ajoutez les danses (familières, à la mode) qu'ils crient. Nous perdons la (vraie essence de) Hip Hip cet artiste iconique, même si Mary J Blidge peut encore tuer (sur la piste de danse). Une nuit, lors d'une soirée P-Diddy, Mary J la tuait en face de Laurent "(imitant un mouvement d'épaule de la vieille école qu'elle a fait) et c'est de la vraie danse, c'est triste parce que le vrai Hip Hop est perdu. Paris, l'Allemagne, le Royaume-Uni, nous venons si dur pour le Hip-Hop traditionnel et nous sommes ici pour le représenter au maximum.
Translation: There is a happy and sad side to the culture. A lot of Americans lose the (element of) Hip Hop over the Nay Nay, Dab, the step of the day or the challenge of the week. You can create some amazing moves where they can't understand where you are coming from, but instead when you add the (familiar, trendy goofy) dances they scream. We are losing the (true essence of) Hip Hip that iconic artist even like Mary J Blidge can still kill (on the dance floor). One night at a P-Diddy party Mary J was killing it in front on Laurent (imitating some old school shoulder movement that she did) and that's real dance. It's sad because real Hip Hop is lost. On the brighter side in Europe, Paris, Germany, UK, we are coming so hard for traditional Hip-Hop and we are here to represent it to the fullest.
Laurent: Comment la mode change est ce va-et-vient dans le temps. Des années 70, 80, 90 au présent et au retour. Ce n'est pas une nouvelle création, c'est une nouvelle inspiration par les temps nouveaux tout en ramenant les styles précédents. Les gens adoptent et changent les styles tout le temps.
Translation: How the fashion changes is that will back and forth in time. From the 70s, 80s, 90s to the present and back. It's not a new creation, it's a new inspiration by new times while bringing previous styles back. People adopt and change styles all of the time.
INBLVCK- I remember seeing you in drop crotch joggers in 2010 which pioneered a whole market. You are definitely influencers in your own right.
Laurent: J'apprécie l'Amérique pour nous avoir apporté le Hip Hop, car c'est la meilleure chose à faire. Il y a tellement plus d'argent à faire qui n'a pas été fait. Je crois que nous pouvons obtenir beaucoup plus d'argent que ce qui a été atteint au début. Je n'essaie pas de m'habiller d'une certaine façon, je m'habille comme moi, alors c'est drôle de voir une fan s'habiller comme moi, faire de la musique et apprendre mon style de danse. "(Pour les vrais fans) S'ils ont une ligne de vêtements, je les porterai sur scène pour eux" (pour montrer l'amour). Vous devez être (humble) parce que les fans me sauvent tous les jours (avec leur soutien).
Translation: I appreciate America for bringing us Hip Hop as it is the top of the line thing that we have to be in. There is so much more money to be made that hasn't been made in it. I believe we can get way more money than was attained in its beginning. I don't try to dress a certain way, how I dress is me, so it feels funny to see a fan dress like me, make music and learn my dance style. "(For true fans) If they have a clothing line, I'll wear it on stage for them (to show love). You have to be (humble) because the fans save me every day (with their support).
Kevin Dozier
Fashion Journalist
INBLVCK MAGAZINE
inblackmagazine.que.tm
Instagram @inblackmagazine
ABOUT US
INBLVCK Magazine is a mixture of art, fashion, entertainment, news, style and trends designed to see the beauty in all walks of life with a romantic approach to giving those in the arts a platform of expression without barriers. For more information, view our media kit via: http://inblackmagazine.que.tm/inblackmediakit